BLOGGEN HAR IGENNEM MANGE ÅR VÆRET UDGIVET MED TYSK SPROG. JEG ER VED AT ERSTATTE TYSK MED DANSK - MEN TING TAGER TID :-)
Viser opslag med etiketten TIPS TIL HÅNDARBEJDE. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten TIPS TIL HÅNDARBEJDE. Vis alle opslag

tirsdag den 12. januar 2016

NYE PUDER TIL HØRETELEFONERNE

Når man ikke bor i nærheden af en forretning, der forhandler tilbehør til høretelefonerne, må man klare sig på anden vis. At købe i en netbutik, når man ikke mangler andet, er for dyrt i fragt og evt. fakturering. Men hjælpen er nær - og yderst holdbar har det vist sig. Lydgennemgangen er også som i skumgummidimserne.


Mine høretelefoners skumgummi faldt fra hinanden, men man må jo klare sig og det viste sig at være en god ide!


Man har brug for lidt Fleece eller blødt stof, garn til hækling af betrækket og 2 kosmetikpuder af vat.

Klip som vist på billedet, 4 cirkler af fleece, hvoraf de 2 skal dække høretelefonen og de 2 andre skal være 3 cm større i diameter, så de kan bukkes omkring telefonen. Kosmetikvattet lægges mellem de 2 cirkler.


Sy med risting langs kanten af de store cirkler og stram til omkring telefonen. Det kan man nøjes med, men man kan også hækle en cirkel med fastmasker til at dække fleecen. Igen trækkes en ritråd gennem kanten af den hæklede cirkel og strammes til omkring telefonen.
Jeg har brugt noget blødt korthåret angora.



Mine elskede KOS høretelefoner og Sony telefonerne er fine med de nye betræk. De holder sikkert meeeget længe!

mandag den 2. marts 2015

FARBWECHSEL - GARNENDEN EINARBEITEN

Alle weibliche Familienmitglieder haben Schals und Stirnbänder vom "Weihnachtsmann" bekommen. In den letzten Monaten habe ich viel mit der Hand gestrickt. Ich hatte mir vorgenommen viele Reste in Zick-Zack (Misoni Streifen) zu verarbeiten. Dabei habe ich immer einen Angorafaden mitlaufen lassen Das Angora hatte ich auf Konen in Anthrazit, Mittelgrau und Weiss. Konnte also auch noch mal diese Farben untereinander mixen. 


Weil ich die Farben der Mäntel und Jacken der betroffenen kenne, habe ich die ca. 2,50 cm langen und 27 cm breiten Schals auf diese Farben abgestimmt. Verarbeitet habe ich ausser des Angoragarnes meistens Sockenwolle. Bei den meisten Schals habe ich einen Farbverlauf mit den Resten geschaffen. 


Wer hat schon Lust nach der Fertigstellung 120 Fäden zu vernähen? Ich nicht. Darum habe ich die Fadenenden wie beim Wolle splissen vernäht.


Man kann entweder das aufhörende Fadenende in das neue Fadenende mit einer spitzen! Stopfnadel einnähen, oder den neuen Faden in den alten Faden einnähen. Auf dem Foto sieht man, dass der alte Faden nur 2 Fädig ist. Darum habe ich diesen Faden in den neuen 4 fädigen Faden genäht. Das hat mehr Halt beim zusammenfügen.


Man kann entweder das aufhörende Fadenende in das neue Fadenende mit einer spitzen! Stopfnadel einnähen, oder den neuen Faden in den alten Faden einnähen. Auf dem Foto sieht man, dass der alte Faden nur 2 Fädig ist. Darum habe ich diesen Faden in den neuen 4 fädigen Faden genäht. Das hat mehr Halt beim zusammenfügen.


Nun hat man einen gut verschlungenen neuen Faden und kann weiterstricken.

Weil sowieso ein Farbwechsel in der ersten Reihe ist, sieht man den Wechsel kaum - viel weniger als wenn man hinterher die Fäden vernähen muss.

In meinem Blog habe ich noch viele weitere Schals und Stirnbänder zum vorzeigen. 

mandag den 16. februar 2015

OPTRÆVLET ULD BLIVER SOM NYT

Med en lille indsats kan optrevlet uld blive som nyt

Ren uld og også uld med 20/25 % kunst- eller andre fibre har den fordel at man kan recycle det optrævlede garn så det bliver næsten som nyt. Det gælder både nyt og gammelt optrævl.

Først må garnet vikles til et fed. Det går bedst over et et par stoleben eller et skærebrædt. (Stolebenene skal være lige op og ned, ellers får man ikke feddet af benene). På billedet vikler jeg direkte fra det strikkede over på stolebenene

  

Sådan kan man ikke strikke af garnet. D.v.s. man kan godt, men hvordan kommer det til at se ud?


Bring en kedel vand i kog og hold garnfeddet stramt over dampstrålen. Pas på ikke at brænde fingrene. Rotér garnfeddet langsomt indtil garnet er glat.Man kan også gøre det over en gryde, men med en koncentreret dampstråle går det hurtigere. 


Her kan man tydeligt se, hvordan dampkuren virker. Lad garnfeddet tørre helt inden det vikles til nøgler igen. Uld kan indeholde rigtig meget vand og stadig føles tørt. Vikler man nøgler inden garnet er tørt, risikerer man at det rådner.


Ulden lader sig strikke lige så godt som nyt garn. Til maskinstrik må det dog vokses. Brug det genvundne garn ikke midt på et klædningsstykke. Garnet har strukket sig og er blevet længere og tyndere. Det er fint til f. eks. kanter og andre steder, hvor en lille forskel ikke er synlig. 

torsdag den 7. februar 2013

SPLEJSNING AF ULDGARN

Sokkegarn og rester?


Mine garnrester skal forvandles til et langt tørklæde. Jeg har bare ikke bestemt mig til hvordan jeg vil gøre det, men det skal ske på strikkemaskinen. Een ting  er jeg dog sikker på: Jeg har ikke lyst til at hæfte mange ender, som det jo uvægerligt vil give. 

Derfor har jeg nu sorteret resterne og lagt dem ved siden af hinanden for at afstemme et farveforløb. Jeg vil bare strikke derudaf uden tanke for om garnskiftet sker midt i en række eller ved kanterne. 

Mange år i vores sejlbåd har lært mig, hvordan man splejser tovværk sammen og noget lignende  vil jeg gøre med mine garnrester. Jeg kender til metoden, der hedder Russian joint, men her ligger der to tråde sammen over et lille stykke og det vil give "humpler" i strikket. 



 

Her er så et lille kursus i hvordan man samler to ender garn så usynligt som muligt.

Læg læg blå og rød tråd 10-12 cm over hinanden

Tråd blå tråd i en stoppe-eller stramajnål med spids

Sy igennem rød tråd, frem og tilbage som vist på billedet

Træk blå tråd helt igennem, så der er 10-12 cm ende i den anden side Trævl rød tråd op i enkelttråde eller fibre. Riv tråden af tæt ved syningen. Man må sørge for en jævn overgang - ikke klippe!

Sy blå tråds anden inde ind i rød tråd på samme måde

Man skal sikre sig mod at rykke hele tråden ud igen ved at fiksere midten af splejsningen med stoppenålen. Her ses, hvordan garnenderne trævles op

 

Det ses tydeligt at den splejsede del kun er en anelse tykkere end resten af garnet

Til sidst nulrer man garnet sammen mellem en fugtet tommel- og pegefinger.

Indtil du behersker teknikken, så prøv at trække i garnet for at se om splejsningen holder. Fidusen er at man med den spidse nål fanger så mange tråde/fibre som muligt. Færdigt er det splejsede garn, som  ikke går fra hinanden i strikkemaskinen.

Nu kan man vikle sit garn i et stort nøgle, helt efter smag og behag - og bare strikke derudaf. Herligt ikke at skulle hæfte ender!

 

torsdag den 27. december 2012

LAV SELV FORME TIL FILTNING AF HJEMMESKO

Für Puschen in Grösse 39, die ich selbst trage habe ich mir eine Form in Styropor gekauft
Die sind leider teuer - um die 15 Euro mit Porto und sind auch etwas zerbrechlich, weil man
doch ganz schön arbeiten muss um die gefilzten "Rohlinge" drüberzuziehen.

Mir fehlte eine Form in Gr 37/38 und weil ich selbst keine Schuhe in der Grösse
hatte, habe ich mir diese Schuhe im Second Hand Laden für 1,30  Euro gekauft.
Eigentlich wollte ich sie ganz mit Gips auffüllen, hatte aber nur Gips im Hause für den
"Vorderfuss". Das reicht aber völlig aus, wenn man Schuhe darüber formen will.
Jedenfalls wenn man den Rest mit Papier ausfüllt.



Wenn ich Schuhe im Hause haben, die 2 Nummern kleiner sind als die gewünschten
Puschen, forme ich die Puschen über diese Schuhe. Ich stopfe die Schuhe fest aus mit
Papier und lege sie in einen Plastikbeutel bevor ich den feuchten Filzpuschen darüberziehe.

lørdag den 24. marts 2012

BRUG KØKKENMASKINEN TIL SPOLING AF GARN

Wolle wickeln ist stinkelangweilig und dazu noch anstrengend. Ich habe zwar einen guten alten elektrischen     Wollwickler, der brav seine Dienste tut. Wenn ich aber gerne Wolle aus mehreren Fäden vertwisten will, muss der DARUMA Twister her. Und das ist ein langweiliges Ding. Praktisch muss man, wenn man 100 Gram Wolle wickeln will so viele Male kurbeln als wären es 300 Gram. Das geht ganz schön in die Armmuskeln, die ich lieber zum Stricken brauche. Darum habe ich schon mehrere Male versucht die Sache zu "elektrifizieren". Mit dem Handmixer und mit der Akku Bohrmaschine. Beides taugte nichts, und die Knäuel flogen mir um die Ohren. :-(

 Meine neue Küchenmaschine der Luxusklasse kann aufrecht stehen (Rühren Schnippeln Mixen) und auf die Seite gelegt benutzt man sie für den Fleischwolf und die Reibeutensilien. Zudem kann die Maschine ekstrem langsam laufen. Also überlegt und mit dem Herrn des Hauses als Ing. und Baumeister, wurde eine Verbindung zwischen Zwister und Küchenmaschine gemacht. Es mussten aber mehrere "Bauklötzer" verarbeitet werden um den Wickler und die Achse der Maschine auf eine Ebene zu bringen. Der Anschluss ist denkbar einfach

Unsere Tische sind fast alle mit sehr dicken Holzplatten und mit abgerundeten Kanten. Da ist es schwer etwas ordentlich anzuschrauben. Nach kurzer Zeit wickeln macht sich der Kram selbsständig. Darum habe ich die Klötzer mit rutschfestem Material beklebt und kann jetzt auch mal zwischendurch ohne ASSISTENTEN wickeln.


Natürlich muss ich beim Wickeln dabei stehen und zugucken aber das erfordert keine Muskelkraft. A und O ist ein leicht von der Kone laufendes Garn.

fredag den 7. januar 2011

MAPPER TIL OPBEVARING AF STRIKKEPINDE

Min beholdning af strikkepinde vokser og vokser og med så mange pinde må der være system i opbevaringen. 
Nu har jeg bestilt mange strømpepinde i bambus og de skal have en "garage", så de kan opbevares efter størrelse og længde.  

Heldigvis havde jeg noget ternet stof på lager og noget kantebånd i forskellige farver. Når det skal være rigtig fint, lægger jeg et tyndt lag volumenvlies under klappen der dækker nålene.
I grunden havde jeg slet ikke lyst til at sy, men ville hellere strikke, så jeg overvejede hvordan jeg kom nemmest om ved syningen.

Som øvet syerske er det ikke nødvendigt for mig af ri tingene sammen før der syes.  Er man uøvet gør man bedst i at hefte først, eventuelt nøjes med knappenåle eller klemmer.

Det er nemmest at sy i fast stof med tern eller striber, så man på maskinen kan sy efter dets linjer. Jeg var så heldig at have noget ternet stof på lager.


Jeg har ikke brugt noget lukketøj, men klapper bare øverste klap ned og folder sammen som en bog. 
Nu til arbejdet:
Klip en strimmel stof i ønsket bredde. Her:  78 cm langt - passende für 20 cm lange nåle. Bredden bestemmes efter hvor mange nåle og kanaler man vil have.


A: Inddelt stoffet som vist på tegningen
B: Sådan bukkes start og slut af strimlen. Først bukkes 6 cm af nederste ene 6 cm om til søm. Fra ombukningens kant måles 12 cm op. Sæt mærke.  Øverste ende bukkes ned til
mærket. Så bukkes nederste ende igen 12 cm op for at danne lommen.
C: Nu ser det sådan ud.
D: Fra kanten ser det sådan ud i profil.
Nu er stoffet klippet og enderne bukket om.

Så går vi til symaskinen:



Sy først siderne med en stikning gennem alle lag.

Sy stikninger til nålekanaler

Sy skråbånd over sidekanterne

Klip stoffet lidt tilbage, så kanten dækkes af skråbåndet 

Fold båndets ender ind som vist på billedet.


Læg båndet om til bagsiden og sy en stikning

Til slut bukkes klappen ned og der syes en stikning 1/2 cm fra øverste kant. Sy ikke over skråbåndet men kun mellem højre og venstre kant.
Har du forstået fremgangsmåden - er det hurtigt syet.


Hvis man vil sy en dobbelt eller tredækker mappe, lægger man bare en 5 cm længere dobbelt strimmel imellem for hvert lag. Se på tegning  - E - den blå streg.

Du kan selv eksperimentere med længden, afhængig af hvad du vil lægge i mappen.

 .